스페인어

스페인어 공부 4 - trabajo (직무, 일) 넌 네 일을 좋아하니?

나탈리H 2020. 8. 20. 12:37

trabajo (직무, 일)

스페인어에서 j는 jota /ㅋ호따/ 라고 읽어요!

그래서 단어에서 소리도 /ㅈ/ 소리가 아니라 /ㅋㅎ/소리를 냅니다. 

/ㅈ/로 발음하지 않도록 주의해야 합니다. 

[뜨라바ㅋ호]라고 읽으면 되는데요. 

목을 긁으면서 공기를 방출시키는 발음입니다. 감탄사(?) 중에 '크헉' 하는 느낌이랄까요. 

/k/처럼 목구멍을 살짝 차단시키는 듯했다가 발음은 /h/로 나는 것 같아요! 

 

오늘의 단어는 직무, 일을 의미하는 trabajo입니다.

 

 

 

 

문장을 한번 공부해보도록 하겠습니다.


 

¿Te gusta tu trabajo?

(떼 구스따 뚜 뜨라바ㅋ호?)

 

넌 네 일을 좋아하니?

 

 


단어 하나씩 한번 뜯어볼까요?

 

 

Te 

 

인칭 대명사 2인칭 단수의 간접 목적어 형태인데요, 왜 문장의 처음에 목적격이 나오는지는 다음 동사 gusta와 관련 지어 설명하도록 하겠습니다.

 

 

 


gusta 

 

guatar 가 원형으로 '마음에 들다, 좋아하다'의 의미입니다. gusta는 gustar의 3인칭 단수 변화형입니다. 이 동사의 쓰임새가 얼른 이해가 가지 않았는데요. 왜 동사가 3인칭 단수로 오는 것인가 궁금했어요.. 

주어가 3인칭 단수라는 건데 언뜻 생각하기에는 '너'가 주어라고 생각했는데 그럼 2인칭 아닌가 싶었어요. 

 

gustar 동사는 주어와 목적어를 바꿔 쓰는 동사라고 생각하면 편할 것 같아요.

 

A  +  gustar동사 + B 

B가 A의 마음에 든다. (그래서 B를 주격으로 쓰고 동사를 B에 맞추는 거예요!) 

= A 가 B를 좋아한다.  

 

동사는 주어에 맞추는 거니까 여기서는 주어가 '너의 일' 이 되겠네요.  '너의 일'은 3인칭 단수니까 동사 변화가 3인칭 단수가 됐고요! (아주 조금 이해가 되네요..^^;;)

 

gusto (1인칭 단수형)  / gustas (2인칭 단수형)  /  gusta (3인칭 단수형) 

 

Te gusto (yo) - 내가 너의 마음에 들다. (=네가 날 좋아한다) 

 

Me gustas (tú) - 너가 나의 마음에 들다. (=내가 널 좋아한다)

    *여자친구 노래 중에 '오늘부터 우리는'에 나오는 가사죠! 사실 뒤에 tú를 붙이지 않아도 tú에 맞춰서 동사가 들어가 있기 때문에 의미 전달이 됩니다. 

Te gusta (사물) - (사물)이 너의 마음에 들다. 

 

Me gusta (사물) - (사물)이 나의 마음에 들다. 

 

 

 

 


tu

 

2인칭의 소유 형용사로 명사 앞에 놓입니다. 여기서는 '너의'라는 의미로 쓰이고 있죠. 

tú 와 착각하면 안 됩니다. tú 는

                       

 

 


 trabajo

 

오늘의 단어 '일, 직무'라는 의미입니다. 

 

* 하지만 동사 trabajar (일하다)라는 동사의 1인칭 단수 현재형이기도 합니다. 

(Yo) trabajo. 하면 '나는 일한다'라는 의미가 되겠죠. (물론 yo는 생략 가능합니다!) 

 

*스페인어에서 감탄문이나 의문문은 ¡ ¿ 기호를 문장 맨 앞에 붙이고, 뒤에는 한 번 더 ! ,? 바로 세운 기호로 표시합니다.

 

영어로 비교를 해보고 싶었으나 비교하는 자체가 더 헷갈릴 것 같아 생략하겠습니다! 

스페인어 할수록 어렵고 알수록 재미는 있는 것 같아요. 

혹시 저처럼 gustar 동사가 헷갈린 분들에게 도움이 되면 좋겠어요 :)